発信英語の記事一覧
バイリンガル製薬業界概説6:治験に係る薬事規制(治験届とGCP)
英語表現リスクマネジメント2(コミュニケーションは過不足ない表現で)
まぐまぐのメルマガ(1回1文、目と耳から服用するくすりの英語:ネイティブ音声付き)
バイリンガル製薬業界概説5:治験相談(事前面談と対面助言)
英語表現リスクマネジメント1(強制・要件と意図しない結果の区別)
バイリンガル製薬業界概説4:医薬品業界に関する知っておくべき情報源
バイリンガル製薬業界概説3:申請書 vs 承認書、添付文書 vs 添付資料
バイリンガル製薬業界概説2:医薬品の開発ステージと薬事イベント
英語が身につく勉強法の本質
英語の勉強よりも大切なこと
バイリンガル製薬業界概説1:製薬会社ビジネスモデルと薬事規制
製薬英語必修フレーズ10:会議を設定する(会議資料とメモ送付)
製薬英語必修フレーズ9:会議を設定する(事前コメント依頼)
製薬英語必修フレーズ8:会議を設定する(今後の予定共有)
製薬英語必修フレーズ7:会議を設定する(目的と都合確認)
製薬英語必修フレーズ6:メール質問に回答する(アクセス権)
製薬英語必修フレーズ5:メール質問に回答する(薬事的判断)
製薬英語必修フレーズ4:メール質問に回答する(主要評価)